<thead id="t39bb"><strike id="t39bb"><listing id="t39bb"></listing></strike></thead>
<var id="t39bb"></var>
<var id="t39bb"><strike id="t39bb"></strike></var>
<cite id="t39bb"><video id="t39bb"><thead id="t39bb"></thead></video></cite>
<cite id="t39bb"></cite>
<menuitem id="t39bb"></menuitem>
<cite id="t39bb"><span id="t39bb"></span></cite>
<menuitem id="t39bb"></menuitem>
<var id="t39bb"></var>
<listing id="t39bb"><dl id="t39bb"><listing id="t39bb"></listing></dl></listing><cite id="t39bb"><strike id="t39bb"><menuitem id="t39bb"></menuitem></strike></cite><menuitem id="t39bb"></menuitem>
<del id="t39bb"><video id="t39bb"></video></del>

俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语诗歌 » 正文

俄语诗歌:伊万诺夫《建筑师》

时间:2019-03-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Автор: Вит?#23398;荮訌?Ив?#23398;擐唰纓揣猝支纓唰丕訌?ночью сл?#23398;乍堙訌?сон,Тревожит днем по
(单词翻译:双击或拖选)
 Автор: Вит?#23398;荮訌?Ив?#23398;擐唰?
 
Тревожит ночью сл?#23398;乍堙訌?сон,
Тревожит днем покой р?#23398;侑乍濮蕨瞌?/div>
З?#23398;纓支洄擐恣?мыслей тяжкий стон -
Прозрение или безумье
 
Порой мне к?#23398;丕支洄悃? что я
С с?#23398;蕨訌?собой живу р?#23398;侑乍支荮瞌擐?
Я - та ч?#23398;悃洄訌瑙?бытия,
Котор?#23398;? к?#23398;?все, бесцельна;
 
И я - кто созд?#23398;? чтобы жить,
Чтоб н?#23398;悃荮学丕乍学洄瞌悃?к?#23398;丕乍唰?клеткой,
Смеяться, пл?#23398;堙学洄?и любить,
Не дум?#23398;?о лет отметк?#23398;?
 
Я родился для первых чувств,
Неповторяющихся песен.
И выдум?#23398;擐擐恣?"мир искусств"
Живому сердцу - узок, тесен!..
 
Мне мнится в нем причина зла
И т?#23398;郄擐恣?мук удел - для лучших.
Н?#23398;?душит п?#23398;蕨瘰洄?зола,
Век?#23398;蕨?собр?#23398;擐擐学?в кучи.
Я - ясновидец вещих снов,
Источник оз?#23398;猝支擐訌?вольных,
Порв?#23398;纓戔訌?цепи душных слов
И з?#23398;洄唰岌訌纓戔訌?зн?#23398;擐訌?штольни,
 
Я должен усмирять себя,
Жить по слепым з?#23398;堙唰擐学?стр?#23398;縐?/div>
Быть не т?#23398;堙訌? к?#23398;?все.. Творя,
К?#23398;?Феникс, восст?#23398;?из пр?#23398;縐?
 
Пуск?#23398;?твердит мне черт ума,
Что жизнь - лишь кр?#23398;洄堙唰?мгновенье.
За нею, может, - тлен и тьма,
А в ней - обм?#23398;?и н?#23398;纓学丕乍支擐瞌?hellip;
 
Я зн?#23398;?мир один - живой,
В нем есть стр?#23398;乍学擐訌?и сч?#23398;悃洄瞌?
Я - свой творец. Я - зодчий свой!
В себе, к?#23398;?Бог, я… полновл?#23398;悃洄支?
 
月光中,美梦拨动?#21335;搖?/div>
阳光下,宁思泛起涟漪。
奇思妙想伴?#35834;?#27785;的呻吟--
是顿悟还是疯狂
 
在我看来,灾难和无形的折磨-
-这就是人?#35834;?#21629;运!
记忆的尘埃?#26790;?#20204;窒息,
这千百年来堆积如山的尘埃!
 
我是神奇无比的魔镜,
是顿悟的清泉轻快的流淌,
是断了线的心语,
是辽阔的知识海洋。
 
难道应该说服自?#28023;?/div>
在无形的桎梏下胆怯偷生,随波逐流?
不,我要象涅磐一样,
在灰烬中重生!
 
尽管智慧的幽灵一再告诫:
生命只是短暂的瞬间,
它的尽头是腐朽和黑暗,
它的过程是欺骗和蛊惑……
 
我只知道一个----现实的世界,
它充满苦难和幸福,
我,是自己的创造者。我,是自己的建筑师!
在我心中,像上帝一样,我是万能的主宰!
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Автор


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
内蒙古快三基本走势图
<thead id="t39bb"><strike id="t39bb"><listing id="t39bb"></listing></strike></thead>
<var id="t39bb"></var>
<var id="t39bb"><strike id="t39bb"></strike></var>
<cite id="t39bb"><video id="t39bb"><thead id="t39bb"></thead></video></cite>
<cite id="t39bb"></cite>
<menuitem id="t39bb"></menuitem>
<cite id="t39bb"><span id="t39bb"></span></cite>
<menuitem id="t39bb"></menuitem>
<var id="t39bb"></var>
<listing id="t39bb"><dl id="t39bb"><listing id="t39bb"></listing></dl></listing><cite id="t39bb"><strike id="t39bb"><menuitem id="t39bb"></menuitem></strike></cite><menuitem id="t39bb"></menuitem>
<del id="t39bb"><video id="t39bb"></video></del>
<thead id="t39bb"><strike id="t39bb"><listing id="t39bb"></listing></strike></thead>
<var id="t39bb"></var>
<var id="t39bb"><strike id="t39bb"></strike></var>
<cite id="t39bb"><video id="t39bb"><thead id="t39bb"></thead></video></cite>
<cite id="t39bb"></cite>
<menuitem id="t39bb"></menuitem>
<cite id="t39bb"><span id="t39bb"></span></cite>
<menuitem id="t39bb"></menuitem>
<var id="t39bb"></var>
<listing id="t39bb"><dl id="t39bb"><listing id="t39bb"></listing></dl></listing><cite id="t39bb"><strike id="t39bb"><menuitem id="t39bb"></menuitem></strike></cite><menuitem id="t39bb"></menuitem>
<del id="t39bb"><video id="t39bb"></video></del>